前言
鑒于中華人民共和國教育部和加拿大曼尼托巴?。ㄒ韵潞喎Q雙方)自一九七三年中加學者交換項目設(shè)立以來一直積極開展教育和學術(shù)合作與交流;
雙方希望促進具有學位授予權(quán)的高等/高中后教育和研究機構(gòu)以及頒發(fā)文憑、證書和應用學位的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校在國際交流領(lǐng)域的發(fā)展;
雙方認識到加拿大教育事務由各省或地區(qū)負責和管轄;
雙方愿意加強政府認可的高等/高中后教育和研究機構(gòu)之間的聯(lián)系;
雙方愿意發(fā)展頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校之間的聯(lián)系。
雙方愿意推進在合作研究和高層次人才培養(yǎng)、學生和教師的學術(shù)與人員交流方面的合作;
雙方正式達成如下意向:
第一條 宗旨
一、推動政府認可的具有學歷和學位授予權(quán)的高等/高中后教育和研究機構(gòu)以及頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校所頒發(fā)的文憑和學位的相互承認。
二、向政府認可的具有學歷和學位授予權(quán)的高等/高中后教育和研究機構(gòu)以及頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校提供信息以促進學術(shù)交流與合作。
三、交換政府認可的具有學歷和學位授予權(quán)的高等/高中后教育和研究機構(gòu),以及政府認可的頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校的名單。
四、對第三款中所提及的信息予以定期維護和更新并公布于眾,包括但不局限于本備忘錄所涉及的教育機構(gòu),以及其它致力于推動教育合作與交流的組織。
第二條 備忘錄適用范圍
一、本備忘錄適用于中華人民共和國政府認可的所有具有學歷和學位授予權(quán)的高等教育機構(gòu)、所有授予碩士及以上學位的研究機構(gòu)、以及頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校;本備忘錄適用于加拿大曼尼托巴省政府高等教育與培訓部認可的所有具有學歷和學位授予權(quán)的高中后教育機構(gòu)以及所有頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校。
二、雙方尊重高等/高中后教育和研究機構(gòu)和科研機構(gòu)、高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校依據(jù)其職權(quán)在學術(shù)、專業(yè)和技術(shù)課程招生方面所享有的自主權(quán)。
三、雙方鼓勵學生和教師的學術(shù)和人員交流。
四、雙方鼓勵政府認可的具有學歷和學位授予權(quán)的高等/高中后教育和研究機構(gòu)以及頒發(fā)文憑和證書的高中后學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校之間進行學生已修學分的相互轉(zhuǎn)換。
第三條 學位和招生
一、政府認可的高等/高中后教育機構(gòu)的學士學位獲得者,依據(jù)招生機構(gòu)確定的具體要求,可獲攻讀授予碩士學位的研究生課程和/或?qū)I(yè)課程的資格。
二、政府認可的高等/高中后教育和研究機構(gòu)的碩士學位獲得者,據(jù)招生機構(gòu)確定的具體要求,可獲取攻讀博士學位的資格。
三、政府認可的授予學位機構(gòu)的學士學位獲得者,如成績優(yōu)異并已順利完成高質(zhì)量的論文或研究工作,據(jù)招生機構(gòu)確定的具體要求,可獲攻讀博士學位的資格。
四、中國政府認可的頒發(fā)文憑和證書的高中學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校的文憑獲得者,依據(jù)曼尼托巴省招生機構(gòu)確定的具體要求,可進入本科學習。
五、曼尼托巴省政府認可的頒發(fā)文憑和證書的高中學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校的文憑獲得者,依據(jù)中國招生機構(gòu)確定的具體要求,可進入本科學習。
六、中國政府和曼尼托巴省政府認可的高等/高中后教育和研究機構(gòu)以及高中學院和高等技術(shù)/職業(yè)院校,依照各自規(guī)定,對參加其各門課程學習所需的資格、入學年級和考試成績等條件保留決定權(quán)。
第四條 有效期和效力
本備忘錄自簽字之日起生效。經(jīng)雙方同意,可對本備忘錄進行修訂。任何一方可以書面方式提前六個月通知對方終止本備忘錄。
本備忘錄于二○○七年三月二十二日在溫尼伯市簽署,一式兩份。每份均用中及英文寫成,兩種文本均具有同等效力。
更多留學干貨內(nèi)容,歡迎關(guān)注學在加拿大官方微信號或者小助手
微信小助手
微信企業(yè)號
更多留學申請規(guī)劃問題歡迎掃碼聯(lián)系小助手免費咨詢獲取干貨資料包
>>手機用戶,可以直接點我進行微信在線咨詢